Η Ελλάδα ή η αίσθηση του τραγικού

Φρύγανα έτοιμα να πάρουν φωτιά οι λέξεις και να λαμπαδιάσουν στη μεγάλη περιοχή του ποδοσφαίρου, μιλώντας για τη λατρεία στην μπάλα, γι’ αυτό το υφήλιο πάθος, για την ανυπέρβλητη χοϊκότητα του παιχνιδιού, για τα εθνόσημα και τον εθνικισμό, για τις αποθεωτικές υπερβολές αλλά και το ξηρό δέρμα των …..
επικρίσεων, για τον διονυσιασμό των μεν και τη δυσανεξία των δε.

Είναι τόσες πολλές οι αφορμές…

Ετρεχαν να προλάβουν οι λέξεις, να συγκροτήσουν κείμενο προτού αρχίσει ο αγώνας Ολλανδία-Μεξικό και μετά να ημερέψουν, να σωπάσουν και μυσταγωγικά να περιμένουν τον δικό μας μεγάλο αγώνα με την υπέροχη Κόστα Ρίκα, τη θαυμαστή κουκκίδα που έλαμψε, όπως και εμείς, και πάει για θαύματα. Τότε μπήκε αναπάντεχα στο κάδρο ένας Γάλλος αθλητικογράφος, ο Thibaud Leplat, μ’ ένα συγκλονιστικό σημείωμα σε γαλλική ιστοσελίδα. Τίτλος: «Η Ελλάδα ή η αίσθηση του τραγικού».

Ε, αυτό ήταν. Οι δικές μας λέξεις έβγαλαν το καπέλο τους στον Γάλλο και αποσύρθηκαν. Ζήλεψαν λίγο, αλλά υποκλίθηκαν. Οχι επειδή υμνεί την Ελλάδα και την Εθνική της. Αυτό είναι το λιγότερο. Αλλά γιατί ο ξένος αυτός καταλαβαίνει περισσότερα από κάποιους δικούς μας. Για τη νοοτροπία, τις αρετές, τα κουσούρια, το πάθος και το «είναι» ενός λαού. Ανατέμνει, ανιχνεύει, φωταγωγεί τα «ήσσονα» και υποτιμημένα. «Κεντάει» ο Γάλλος και φωνάζει από την εξέδρα της γνώμης του: «Οσο κρατάει το Μουντιάλ έχουμε πάντα δυο ομάδες στην καρδιά μας. Τη μία γιατί είναι η δική μας. Την άλλη γιατί είναι η Ελλάδα»… Και αυτό, όπως λέει, γιατί «Η Ελλάδα είμαστε εμείς»…

Ιδού, λοιπόν, ολόκληρο το κείμενο του Thibaud Leplat, όπως αναδημοσιεύθηκε στην ελληνική ιστοσελίδα http://www.zappit.gr/ [email protected] id=67&art, η οποία έχει την ευθύνη της μετάφρασης (οι υπότιτλοι είναι δικοί μας). Η διεύθυνση της γαλλικής ιστοσελίδος είναι η ………………………………………ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 

Use Facebook to Comment on this Post

Related posts

Leave a Reply

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *