Πέρσης ποιητής δημιουργεί εδώ και τριάντα χρόνια στην Ελλάδα!

“Για μένα η Ελλάδα και η Περσία είναι δύο αδιέξοδα”, λέει

Η συνάντησή του Πέρση ποιητή Φερεϊντούν Φαριάντ το 1980 με τον Γιάννη Ρίτσο στη Σάμο ήταν η αφορμή να μείνει και να δημιουργήσει στην Ελλάδα. Στην Αθήνα σπούδασε Νεοελληνική Φιλολογία και Αρχαία Ελληνικά, καθώς ήδη γνώριζε να μιλά αγγλικά, γαλλικά, αραβικά και………..
ισπανικά. Έχει μεταφράσει -και βραβευτεί γι’ αυτό- σπουδαίους Έλληνες δημιουργούς. Λέει ο ίδιος: “Πολλοί ήταν οι σπουδαίοι άνθρωποι που γνώρισα, ενώ με αρκετούς
από αυτούς έκανε εξαιρετική φιλία, όπως οι Ρίτσος, Σαμαράκης, Βρεττάκος, Ελύτης, Βαλαωρίτης, Πατρίκιος, Δημουλά, Αγγελάκη – Ρουκ, Στεργιόπουλος, Δάλλας, Τσαρούχης, Θεοδωράκης, Μερκούρη, και πολλοί άλλοι. Για μένα η Ελλάδα κι η Περσία είναι δύο αδιέξοδα. Πηγαίνω στην Περσία, συναντώ ένα μεγάλο τείχος, γυρνώ στη δεύτερη πατρίδα μου, την Ελλάδα, το ίδιο, χτυπάει το μούτρο μου σε αυτό το τείχος. Εμπρός γκρεμός και πίσω ρέμα. Αδιέξοδο! Τώρα όμως φαίνεται ότι εμείς οι ποιητές πρέπει να αντιπροσωπεύσουμε κάτι γι’ αυτές τις δυο χώρες, με το ένδοξο παρελθόν και το χάλια παρόν, που μέσα στην ιστορική τους πορεία ατύχησαν. Κάθε βιβλίο που μεταφράζω και δημοσιεύεται στη χώρα μου θεωρείται ένα γεγονός. Πάντα το δέχονται με ενθουσιασμό, γιατί η δουλειά μου είναι επίπονη και διαφορετική».

www.katoci.com

Use Facebook to Comment on this Post

Related posts

Leave a Reply

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *