ΟΙ ΝΕΟΒΑΡΛΑΑΜΙΤΕΣ ΚΑΙ “ΟΙ ΑΓΡΑΜΜΑΤΕΣ ΚΥΡΟΥΛΕΣ”

Του Παναγιώτη Τελεβάντου

Αυτά που κατανοούν ακόμη και λαικοί μη θεολόγοι, που ίσως δεν είναι και τόσο στενά δεμένοι με τη ζωή της Εκκλησίας, δεν τα αντιλαμβάνονται δυστυχώς οι Νεοβαρλααμίτες. Τόσο ξένοι είναι προς την πραγματικότητα ώστε αδυνατούν να συλλάβουν τα οφθαλμοφανή και….
αυταπόδεικτα.

Ακόμη και “οι αγράμματες κυρούλες”, όπως τις ονομάζει ο προσφάτως αποβιώσας Ακαδημαικός Ιάκωβος Καμπανέλλης, κατανοούν τη γλώσσα των Ευαγγελίων επειδή έχουν παιδιόθεν συνεχή αναστροφή με την λατρεία της Εκκλησίας. Ποιος άλλος λαός κατανοεί τη γλώσσα των προγόνων του σε τόσο μεγάλο βάθος χρόνου;

ΤΟ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
____________

Ας κάνουμε τον παραλληλισμό με τα Αγγλικά. Ο θεωρούμενος πατέρας της Αγγλικής λογοτεχνίας Geoffrey Chaucer (1343 – 1400) έγραψε τα συγγράμματά του (Canterbury Tales και άλλα) το δεύτερο ήμισυ του 14ου αιώνα.

Είναι χαρακτηριστικό ότι, για να μελετήσουν τα έργα τουChaucer οι Αμερικανοί φοιτητές του Πανεπιστημίου Κολούμπια της Νέας Υόρκης (ακόμη και αυτοί που σπουδάζουν Αγγλική λογοτεχνία), χρειάζονται ειδική εκπαίδευση στη γλώσσα του Chaucer, τα λεγόμενα “Middle English”, η οποία είναι πολύ πιο επίμοχθη από την εκμάθηση της γλώσσας του Ευαγγελίου από ένα Νεοέλληνα, παρόλον ότι τα Ευαγγέλια γράφτηκαν τον 1ον μ.Χ. αιώνα.

Ας σημειωθεί ότι δεν έχουν μόνον μεγάλη δυσκολία να αντιληφθουν την έννοια των λέξεων αλλά ακόμη και να προφέρουν σωστά τις λέξεις. Δίνω ένα παράδειγμα για να αντιληφθεί ο αναγνώστης τη δυσκολία που αντιμετωπίζουν. Η λέξη “Knight”(=ιππότης) προφέρεται“νάιτ” στη σύγχρονη Αγγλική γλώσσα. Στα “Middle English”όμως προφερόταν “κνιχτ”!!!

Ας μην μιλήσουμε πια για τις δυσκολίες, που έχει ένας σύγχρονος φοιτητής της Αγγλικής λογοτεχνίας, στο ίδιο πανεπιστήμιο, για να διαβάσει το Ηρωικό Επος “Beowulff”(η συγγραφή του οποίου χρονολογείται μεταξύ του 8ου-11ου αιώνα) και το οποίο είναι γραμμένο στα λεγόμενα“Old English”. Χρειάζεται συστηματική προσπάθεια εκμάθησης αυτής της γλώσσας σε δύο τετράμηνα, για να γίνει το κεμίενο βατό στους φοιτητές.

Για να αντιληφθείτε πόσο μόχθο αναμένεται ένας φοιτητής να καταβάλει για την εκμάθηση της γλώσσας των “Old English”, που είναι γραμμένο το ηρωικό έπος“Beowulff”, αναφέρω την αντίστοιχη προσπάθεια εκμάθησης των αρχαίων Ελληνικών στο ίδιο πανεπιστήμιο. Σε δύο τετράμηνα ο φοιτητής που δεν ξέρει λέξη Αρχαία Ελληνικά πρέπει να είναι σε θέση να μεταφράζει Ευριπίδη!!!

ΕΙΝΑΙ ΑΦΙΛΟΤΙΜΙΑ Η ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΚΟΠΗΣ ΤΗΣ ΣΥΝΕΧΕΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
____________

Και όμως! Εμείς είμαστε τόσο αφιλότιμοι ώστε θέλουμε να αποκόψουμε αυτή τη θαυμαστή γλωσσική συνέχεια της Ελληνικής γλώσσας, “που κατανοούν ακόμη και οι αγράμματες κυρούλες”, όπως είπε ο αείμνηστος Ακαδημαικός Ιάκωβος Καμπανέλλης.

Λίγη προσπάθεια χρειάζεται με τη βοήθεια των θεολόγων και των φιλόλογων για να μπορούν τα παιδιά μας να κατανοούν – σε πολύ προχωρημένο βαθμό – τη γλώσσα του Ευαγγελίου, των Αγίων Πατέρων και της Θείας Λειτουργίας.

Δυστυχώς! Αντί να στρέψουν προς αυτή την κατεύθυνση την ποιμαντική τους προσπάθεια οι Νεοβαρλααμίτες τελούν τη Θεία Λειτουργία σε μεταγλωττισμένη μορφή παρά την αντίθετη απόφαση της Ιεράς Συνόδου.

Ο ΝΕΟΒΑΡΛΑΑΜΙΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΙΡΕΣΗ
_____________

Αυτά για τη γλωσσική διάσταση της μεταγλώττισης η οποία είναι η παρωνυχίδα της ζημιάς που γίνεται με τη μεταγλώττιση των ιερών κειμένων.

Αυτό που πρώτιστα μας ανησυχεί είναι ότι στην ουσία της είναι Νεοβαρλααμισμός, δηλαδή προσπάθεια επιβολής νοησιαρχίας στη λατρεία της Εκκλησίας.

Αυτό απέδειξαν -μεταξύ άλλων – κορυφαίοι ορθόδοξοι θεολόγοι των ημερών μας (π. Θεόδωρος Ζήσης, π. Σαράντης Σαράντος και ο Μητροπολίτης Ναυπάκτου Ιερόθεος) με τις σχετικές εξαίρετες θεολογικές πραγματείες τους.

Οσοι διαμφισβητούν το Νεοβαρλααμικό χαρακτήρα της προσπάθειας μεταγλώττισης των ιερών κειμένων ας μελετήσουν προσεκτικά τα περισπούδαστα κείμενα των τριών αυτών σύγχρονων κορυφαίων θεολόγων.

Δεν έχουμε καμιά αμφιβολία ότι, αν έχουν και την ελάχιστη έστω καλή διάθεση, δεν θα δυσκολευτούν να αντιληφθούν ότι έχουμε να κάνουμε με πολύ σοβαρής μορφής αίρεση, η οποία με κανένα τρόπο δεν μπορεί να αφεθεί να ριζώσει.

Το ευτύχημα είναι ότι η Ιερά Σύνοδος – με την ιστορική της απόφαση για το θέμα των μεταγλωττίσεων – έθεσε το θέμα στη σωστή του βάση και έτσι κατοχύρωσε και συνοδικά τον αιρετικό χαρακτήρα του Νεοβαρλααμισμού.

Use Facebook to Comment on this Post

Related posts

37 Comments

  1. Ανώνυμος

    96 ΩΡΕΣ ΔΙΧΩΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ(εκτός και εάν συμβεί κάτι το
    συνταρακτικό και τα αδηφάγα κανάλια προλάβουν το λίθο βαλέτω).
    ΡΕ ΜΠΑΣ ΚΑΙ ΑΦΥΠΝΗΣΤΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΡΟΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΟ
    ΛΗΘΑΡΓΟ, 96 ΩΡΕΣ ΧΩΡΙΣ ΜΜΕ.
    ΡΕ ΜΠΑΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΚΑΤΙ ΤΟ ΠΟΛΥ ΣΟΒΑΡΟ ΓΙΑ ΤΗ ΧΩΡΑ
    ΚΑΙ ΚΡΥΒΕΤΑΙ ΕΠΙΜΕΛΩΣ(αφήνουν και κάνα φώς, γιατί άραγε;).
    ΝΑ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΩ ΛΟΙΠΟΝ.
    ΔΕ ΘΑ ΠΑΩ ΜΑΚΡΙΑ,ΑΠΟ ΤΗ ΜΙΑ ΤΡΩΜΕ ΤΟ ΑΓΓΟΥΡΙ ΤΟΥ ΜΝΗΜΟΝΙΟΥ(σημ. ο κύριος πρωθυπουργός σε εκπομπή τηλεοπτική,
    ετοποθετήτω ως τρισκατάρατη λύση)ΤΡΩΜΕ ΛΟΙΠΟΝ ΤΑ ΠΑΛΟΥΚΙ
    ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΝΕΙ Η ΑΓΟΡΑ.
    ΞΑΦΝΙΚΑ ΠΟΛΕΜΟΣ ΣΤΗ ΓΕΙΤΟΝΙΑ ΜΑΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗ ΘΕΛΗΣΗ ΜΑΣ
    Η ΟΧΙ (δε το ξέρω αυτό)ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΜΕ ΚΑΙ ΟΧΙ ΜΟΝΟ!!!
    Η ΤΟΥΡΚΙΑ ΕΓΕΙΡΕΙ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΑΙΓΑΙΟ.
    ΤΑ ΣΚΟΠΙΑ ΜΑΣ ΤΑ ΕΧΟΥΝΕ ΠΡΗΞΕΙ.
    ΔΕ ΠΑΩ ΣΤΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΓΙΑΤΙ ΘΑ ΚΟΥΡΑΣΩ.
    ΚΑΙ ΕΚΕΙ ΠΟΥ Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΜΑΣ ΛΕΕΙ ΟΤΙ ΠΑΜΕ ΚΑΛΑ,
    ΞΑΦΝΙΚΑ ΟΛΗ Η ΗΓΕΣΙΑ ΤΗΣ ΤΡΟΙΚΑΣ ΕΔΩ.
    ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΟ ΑΡΧΙΛΥΚΟΡΝΙΟ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑΣ
    ΕΠΙΣΤΡΑΤΕΥΣΑΝΕ, GEORGE SOROS ΛΕΕΙ!!
    (εμένα προσωπικά μου θυμίζει τον κακό ήρωα κόμικς, τυχαίο; Δεν νομίζω!)
    ΑΔΕΛΦΙΑ ΕΧΩ ΤΗ ΤΑΠΕΙΝΗ ΓΝΩΜΗ ΟΤΙ ΚΑΤΙ ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΣΟΒΑΡΟ
    ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ , ΣΤΟ ΕΘΝΟΣ ΜΑΣ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΦΥΠΝΗΣΤΟΥΜΕ..
    ΕΠΙΣΗΣ ΠΙΣΤΕΥΩ ΟΤΙ Η ΑΠΕΡΓΙΑ ΤΩΝ ΜΜΕ ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΕΧΝΩΣ
    ΚΑΙ ΔΟΛΙΩΣ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΗ.
    ΔΕ ΘΑ ΜΙΛΗΣΩ ΓΙΑ ΚΟΣΜΙΚΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΠΟΥ ΣΥΜΒΑΙΝΟΥΝ
    ΣΤΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΑΣ(άλλωστε φαίνεται δια γυμνού οφθαλμού)
    ΘΑ ΜΙΛΗΣΩ ΓΙΑ ΤΟ ΘΑΥΜΑ ΤΗΣ ΚΑΛΥΜΝΟΥ.
    Ο ΧΡΙΣΤΟΣ ΜΕ ΑΚΑΝΘΙΝΟ ΣΤΕΦΑΝΙ < Κύριε ελέησον ημάς>
    ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΦΑΝΕΡΩΘΕΙ ΜΕ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΟ ΤΡΟΠΟ.
    ΤΙ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ; ΤΙ ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΜΑΣ ΠΕΙ;
    ΑΔΕΦΙΑ ΕΜΕΙΣ ΕΙΜΑΣΤΕ Ο ΕΚΛΕΚΤΟΣ ΛΑΟΣ
    ΕΜΕΙΣ ΔΙΑΔΩΣΑΜΕ ΤΟ ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΟ ΦΩΣ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ
    ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΘΑ ΤΟ ΚΑΝΟΥΜΕ ΑΙΩΝΙΩΣ.
    Ο ΓΕΡΟΣ ΤΟΥ ΜΩΡΙΑ ΕΛΕΓΕ ,Ο ΘΕΟΣ ΕΧΕΙ ΒΑΛΕΙ ΤΗΝ ΥΠΟΓΑΦΗ ΤΟΥ , ΚΑΙ ΔΕΝ ΤΗ ΠΑΙΡΝΕΙ ΠΙΣΩ.
    ΕΛΠΙΖΩ ΝΑ ΜΗΝ ΤΗΝ ΑΚΥΡΩΣΕΙ.
    ΣΤΟ ΧΕΡΙ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΑΔΕΛΦΙΑ.

    Reply
  2. Ανώνυμος

    Καλα ειπε ο Σημιτης,αν παρεις τριαντα καμια δεκαρια να στουκαρουν οι πιλοτοι τελειωσαν κιολας.. Τι θα φαμε αυριο

    Reply
  3. Ανώνυμος

    ΟΥΣΤ ΣΥΡΙΖΟΦΑΣΙΣΤΕΣ ΠΑΣΟΚΟΛΑΘΡΕΜΠΟΡΟΙ@@@@@@@ ΠΡΕΖΑΚΗΔΕΣ=357562&^^^(&(&^%$^ΘΑΝΑΤΟΣ+++++++++ΣΤΟΝ ΑΠΗΓΑΝΟ ΚΑΤΗΡΑΜΕΝΟΙ ΑΠΙΣΤΟΙ ΣΤΑΝΙΣΤΕΣ ΟΥΣΤ ΞΟΥΣ@@@++++++++^&*$$$+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++================ΑΝΘΕΛΛΗΝΕς…………….ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ ΚΑΙ ΝΕΑ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΡΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕ+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    ΩΙΛΙΦ+

    Reply
  4. vomoloxius

    Παναγιωτη Ο μητροπολίτης Δημητριάδος, Ιγνάτιος Γεωργακόπουλος (γνωστός κι από την τηλεοπτική εκπομπή τής κρατικής τηλεόρασης, «Αρχονταρίκι»), είχε την ατυχή -όπως αποδείχθηκε- έμπνευση, να αναγνώσει προς το χριστεπώνυμο πλήρωμα, που με «κατάνυξη» παρακολουθούσε έως τότε τον εσπερινό που γινόταν προς τιμήν του αγίου Αντωνίου, κείμενο της Αγίας Γραφής στην δημοτική γλώσσα, δηλαδή στην καθομιλουμένη. Φυσικά, ο Ιγνάτιος, σαν έξυπνος άνθρωπος που είναι, δεν θα έκανε ποτέ το λάθος να εκφωνήσει στην νεοελληνική γλώσσα κάποιο βρομερό απόσπασμα της «θεόπνευστης» Αγίας Γραφής.

    Και κάπου εδώ αρχίζουν τα «ωραία»: Οι «πιστοί» αρχίζουν να διαμαρτύρονται προς τον Ιγνάτιο, απαιτώντας να αναγνώσει το κείμενο στα αρχαία ελληνικά! Όχι φυσικά γιατί τα «καταλαβαίνουν» καλύτερα, αλλά γιατί απλά πιστεύουν ότι αυτό είναι το «σωστό» κι «έτσι λέει η Ιερά Σύνοδος» (Όπα; Πολύ ενημερωμένο το ποίμνιο…). Χώρια που μάλλον οι περισσότεροι -αν όχι όλοι- αδαείς και θρησκόληπτοι Ιουδαιοχριστιανοί «πιστοί», θεωρούν ότι το αρχαίο -κι ακατανόητο σ’ αυτούς- κείμενο διαχέεται από περισσότερη «αγιότητα» (αν και αγνοούν ότι η «μετάφραση των Εβδομήκοντα», έγινε σε άθλια αρχαία ελληνικά [όπως και θα αγνοούν μάλλον και τους ίδιους τους «Εβδομήκοντα»]).

    Βέβαια, αυτήν την πίστη περί «χυδαιότητας» της νεοελληνικής γλώσσας, όταν αυτή «τολμά» να αγγίζει -και να απογυμνώνει από την ακατανοησία- τα «ιερά» βοθρολύματα της Αγίας Γραφής, την έχει καθιερώσει η Εκκλησία και μάλιστα με την κάλυψη της ελληνικής πολιτείας, με αφορμή τα αιματηρά «Ευαγγελικά» τού 1901.

    Πάντως, η στήριξη στον «γενναίο» μητροπολίτη είναι δεδομένη. Κι αφού είναι τόσο «ανοιχτόμυαλος» και «νεωτεριστής», ίσως να μην έχει κάποιο πρόβλημα, να αναγνώσει την επόμενη φορά προς το σεληνιασμένο ποίμνιο και κάποιο κείμενο από την «Κυριακή της Ορθοδοξίας», ή τα κατορθώματα του «ηθικού» Λωτ. Ένα τέτοιο εγχείρημα, είναι πιθανόν ότι θα έχει τεράστια αξία για την επιστήμη τής Ψυχολογίας…

    Reply

Leave a Reply

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *